Speechlessness: Conversation with Pavel Arsenev about russian anti-war poetry

Über rund 17 Jahre seit seiner Gründung in Sankt Petersburg hat die unabhängige Zeitschrift für Poesie und Theorie Translit politisch engagierte Lyrik und literaturkritische Texte in russischer Sprache veröffentlicht. Die umfassende Invasion der Ukraine durch die russischen Streitkräfte am 24. Februar markierte einen tiefen Einschnitt in der Geschichte der Zeitschrift und führte ihren linken Anspruch sowie ihren postkolonialen, anti-imperialen Zugang zum Schreiben in eine neue Krise. Ehemalige Kolleginnen und Kollegen sowie Freundinnen und Freunde in der Ukraine und in Russland entfremdeten sich aufgrund unterschiedlicher Auffassungen über die zukünftigen Perspektiven des Publizierens und über die Aufgabe von Poesie und Dichterinnen/Dichtern in Kriegszeiten.

Cite

Citation style:
Could not load citation form.

Access Statistic

Total:
Downloads:
Abtractviews:
Last 12 Month:
Downloads:
Abtractviews:

Rights

Use and reproduction: