Abschlussbericht für das BMBF-Projekt »SlaVaComp – COMPutergestützte Untersuchung von VAriabilität im KirchenSLAvischen«

Im Projekt wird am Beispiel der griechisch-kirchenslavischen Übersetzungen und kirchenslavischer Originaltexte im ost- und südosteuropäischen Raum exemplarisch diachrone und regionale Differenzierungen der Sprache Kirchenslavisch untersucht, die trotz der wissenschaftlichen Unangemessenheit dieses Vergleichs oftmals als „Latein des Ostens“ bezeichnet wird. Ziel des Projekts war es, mit Hilfe modernster, zum Teil noch zu entwickelnder Computertechnologie Analysewerkzeuge (kirchenslavische Tools in TextGrid), einen Index und ein zweisprachiges Online-Wörterbuch für die Erforschung graphischer und lexikalischer Variabilität des Kirchenslavischen in seiner zeitlichen und räumlichen Entwicklung zu erstellen.

Preview

Cite

Citation style:
Could not load citation form.

Access Statistic

Total:
Downloads:
Abtractviews:
Last 12 Month:
Downloads:
Abtractviews:

Rights

Use and reproduction: